Legkeresettebb tartalmak:

GTA V csalások | Tőzsde | GTAO: Bikers (MC) | GTAO Szintek | RDR | GTAPlaceTV

Megjelent a GTA történetéről szóló könyv

2012.03.28 23:34  |  Írta: Ben Dover  |  Forrás: WIRED

Már kapható keménykötésben és digitális formában is a Jacked: The Outlaw Story of Grand Theft Auto című könyv, amely a sorozat fogantatásától kezdve egészen napjainkig számos érdekességet és kulisszatitkot tartalmaz.

A WIRED jóvoltából egy újabb adag részlet jelent meg a David Kushner által írt könyvből. Ezúttal a Vice City szinkronhangjainak válogatásáról tudhatunk meg három humoros történetet, amiből kiderül, hogy milyen nehéz is hollywoodi sztárokkal együtt dolgozni.

Egyébként itthon a könyv egyelőre csak angol nyelven kapható 5 000 forintért. Megkérdeztük a Rockstar Games-t is, hogy mennyire hiteles és eredeti információkat tartalmaz a könyv, de még nem kaptunk választ.

A folytatásban egy rövid szösszenetet olvashattok a Burt Reynolds-zal való feszült munkáról, érdemes elolvasni!

"Nem voltak felkészülve teljesen a találkozásra Burt Reynolds-zal, aki egy ingatlanmágnás, Avery Carrington hangját adta a játékban. Mivel a srácok is a színész klasszikus macho filmjein nőttek fel – Smokey and the Bandit, Deliverance –, izgatottan várták a munkát. Reynolds időben, felkészülten érkezett, és sztárhoz illően viselkedett. Khonsari [a GTA játékok egyik rendezője - szerk] látta a szemében a lenézést, amit annyi más színésznél is lehet tapasztalni. "Úgy nézett rád, mintha azt mondaná, ki a fasz vagy?" – emlékezett vissza – "Ti csak videójátékokat csináltok." Khonsari viszont nem félt helyére tenni a színészeket: "Ha érdekel – mondta – ezek a játékok több mint félmilliárd dollárt kaszálnak be, többet, mint az összes filmed együttvéve."

Reynolds esetében viszont még Khonsari is elvesztette a türelmét. Emlékei szerint az egyik jelenet után Dan [Houser] udvariasan megkérte rá, hogy ismételje meg. "Hey, el tudnád ezt még egyszer mondani?" – mondta Dan.

Reynolds rászegezte a tekintetét, majd ezt motyogta: "Elmondani mégegyszer?"
"Meg tudnád ismételni a szöveget?" – mondta megint Dan.
"Ilyenkor meg kell ám az embert veregetni."
"Veregetni?"
"Ja, mikor valami jót csinál, akkor meg kell veregetni."

Khonsari és Dan egy pillanatra megdermedtek, mert nem értették, hogy mire céloz. Aztán leesett nekik, hogy csak dicséretet akart, mielőtt újra csinálnák a jelenetet. Végül felvették újra, de Reynolds viselkedése csak rosszabb lett. A stúdióban már nagyon meleg volt, és a színész átizzadta a ruháját. A menedzsere (a színész tudta nélkül) elment száraz inget venni neki. Amikor megérkezett az ing, Dan odaállt és átadta Reynoldsnak az inget. "Tessék, megjött az inged." – mondta.

Reynolds nem tudott semmit az új ingről, ezért azt gondolta, hogy Dan inzultálja amiért izzad. "Itt most két csattanás lesz" – mondta Reynolds – "az egyik, hogy megütlek, a másik pedig mikor a földre esel!"

Dan-nek itt már elege lett és ki akarta vágni a játékból Reynolds-ot teljesen. Khonsari viszont közbelépett: "Megvan az anyag. Egy pöcs és kész, de lépjünk tovább."

A WIRED-en angolul el lehet olvasni, hogy miért jöttek zavarba Jenna Jamesonnal (Candy Suxxx) és hogyan találkoztak a Tommy Vercetti hangját adó Ray Liottával.

Kapcsolódó videónk:

Master P

Offline
2012. 03. 29. 09:28
5000 Ft???? Legalább 20ezerre gondoltam ahogy ismerem a R*-t az nem is sok! A GTA 3-as figura többe kerül mint a könyv . Kell egy, persze csak magyarba
kidwao

Offline
2012. 03. 29. 14:59
Marha jó ez a sztori. Még egy ekkora felfuvalkodott tuskót. Ez sztárokhoz illő viselkedés? Na nemá.. mindenki tudja h az igazán megbecsült, és széles körben csodált sztárok leginkább azok akik munkájukban alázatosak.

A könyv kell. Pár nap és biztos elérhető lesz.
Szeki

Offline
2012. 03. 29. 15:23
Nekem ma jött meg postán a könyv. Eddíg nagyon jó, érdekes, hogy hogyan is alakult ki a GTA sorozat, milyen emberek álltak/állnak mögötte.
Master P

Offline
2012. 03. 29. 15:50
Jah ha én is kenném-vágnám az angolt lehet én is megvenném eredeti nyelven mert az lenne az igazi nem pedig a fordított, már ha egyáltalán lesz olyan :/
totyak

Offline
2012. 03. 29. 17:47
Ha nem lesz magyar kiadás, akkor egy vásárlót máris vesztettek, mert sajnos nem értem az angol nyelvet. Egyébként viszont nagyon érdekelne a könyv.
Rockstar69

Offline
2012. 03. 29. 19:26
De jó lenne, ha jönne magyarul. Van rá esély?
Gege

Offline
2012. 03. 29. 19:43
Szeki: Megkérdezhetem, hogy van-e benne információ valami magyar forgalmazóról, kiadóról? Azt tudom, hogy idegen nyelvű könyv, és az eredeti kiadó Harper Collins Publishing, UK.
Szeki

Offline
2012. 03. 29. 22:54
Gege: Nekem az amerikai keménykötésű változat van meg, magyar kiadóról semmi információ nincs benne, csak az amerikai kiadóról, ami John Wiley & Sons Inc., továbbá egy sor arról, hogy a kanadai kiadásért is ők felelnek.
Gege

Offline
2012. 03. 29. 23:04
Értem, köszi.
tibicsoki200

Offline
2012. 05. 26. 14:21
HELLO

van valami a magyar fordítás megjelenéséről?
BDomi03

Offline
2013. 12. 19. 15:08
Van arra esély, hogy le lesz fordítva magyarra?

Hozzászólok

Social
Kövess minket Facebookon, Twitteren és Tumblren, a főbb hírek mellett különböző érdekességeket is posztolunk!



Tumblr
Ki van itt?
Jelenleg 15 vendég böngészi az oldalunkat.
Kiemelt partnereink
Társoldalak