Legkeresettebb tartalmak:

GTA V csalások | Tőzsde | GTAO: Bikers (MC) | GTAO Szintek | RDR | GTAPlaceTV

GTA V: Támogatott nyelvek és régiók

2013.08.12 10:17  |  Írta: Shotgun  |  Forrás: Rockstar Support

A játék megjelenésének rohamos tempójú közeledtét figyelembe véve a Rockstar egyre több technikai információt oszt meg, melyek a játékosok számára fontosak bizonyulhatnak. Három napja például support oldalukon leplezték le a támogatott nyelvekkel, valamint a régiózárással kapcsolatos információkat...

Fontos tudni, hogy ezek az információk mind PlayStation 3, mind Xbox 360-ban eltérőek.

Íme a magyarra fordított support cikk egy része:

"Kérdés: Mely nyelveket támogatja a GTA V? Ezek a nyelvek az összes verzióban fellelhetők, vagy függenek annak régiójától? A játék régiófüggő, vagy attól független?

 

Válasz: A Grand Theft Auto V régiózártsága függ a platformtól, illetve annak régiójától.

PlayStation®3 (Régiófüggetlen*): 

 

  • Észak-Amerika, Ázsia (Japán kivételével) -- Angol, Francia, Brazíliai portugál**, Kóreai, Tradícionális kínai, Latin-amerikai spanyol
  • Európa, Közel-Kelet, Oroszország -- Angol, Francia, Olasz, Német, Spanyol, Orosz, Brazíliai portugál**, Lengyel
  • Japán -- Japán és Angol

Xbox 360: 

 

  • Világszerte (Régiófüggetlen*) kivétel Japán – Angol, Francia, Olasz, Német, Spanyol, Orosz, Brazíliai portugál**, Lengyel, Koreai, Tradícionális kínai, Latin-amerikai spanyol
  • Japán (Régiózárt a japán Xbox 360 konzolokhoz) – Japán és Angol" -- Rockstar Support

 

A fejlesztők megemlítik azt is, hogy a régiókódolást figyelembe véve vegyük meg a játékot, hogy a jövőbeni DLC-k megjelenésekor ne okozzon gondot azoknak letöltése a hazai online piacterekről, mert adott régió játékával csak az adott régióba tartozó DLC használható. Ezáltal egyfajta hivatalos bejelentést is kaptunk a jövőben esedékes letölthető tartalmakról.

Részletesebb leírást később olvashattok, Segédletünkben.

2013. 08. 12. 10:29
A lengyelország nem rossz első lépésnek Kelet-Európa felé. Talán a következő játékukban már ránk is gondolnak. Ha már a Ubisoft és az Ea is kacsintgat felénk.
Shotgun

Offline
2013. 08. 12. 10:32
Annyi különbséggel, hogy tudtommal az EA számos játéka már magyar nyelvvel jelenik meg alapból.
simon7109

Offline
2013. 08. 12. 10:35
"Japán -- Japán és Angol"

Ezt a japán fejlesztők is átvehetnék
Mármint, hogy tesznek a only japán játékaikba angol feliratot
wantoo

Offline
2013. 08. 12. 10:35
Furcsa amúgy kicsit, mert a forgalmazó ugyanaz nálunk is, mint a lengyeleknél. Érdekesség, a gameplay videó is volt lengyel szinkronnal: http://www.youtube.com/wa...h?v=vechRQDmPjw
insanity06

Offline
2013. 08. 12. 12:05
ilyenkor fáj nagyon, hogy félig lengyel vagyok de sajnos nem tudok Lengyelül egyéb okok miatt :'(
fezlergabor

Offline
2013. 08. 12. 12:44
Hogy sikerült a Middle Eastet Közép-Keletnek lefordítani? Közel-Kelet magyarul..
realostew

Offline
2013. 08. 12. 13:06
A lengyeleknek hatalmas játékostáboruk van a fizető, legális oldalon. Biztosan ott is vannak warezosok, de ott valamiért elenyésző ahhoz képest, hogy mennyi a fizető tábor. Ezért már sok-sok éve jelennek meg lengyelül játékok sok-sok kiadónál. Na meg ők csinálják a The Witcher játéksorozatot, az is biztos buzdítja őket a vásárlásra, és ha már rászoknak az emberek...
KevinSipos

Offline
2013. 08. 12. 13:47
Lengyel,Magyar két jó barát.
dvflls

Offline
2013. 08. 12. 14:03
Most akkor az új trailer az kamu volt ugye? Valljuk be elég abszurd, hogy egy nóném' újság csak úgy önkényesen bejelent egy új GTA Trailert. Főleg hogy ilyen még soha nem volt. Mindig a R* jelenti be.
2013. 08. 12. 14:09
realostew: Ezt a warezt témát mikor felejtitek már el? Attól, mert ott sokan vesznek játékot még ugyanúgy rengetegen kalózkodnak

Lengyelország egyszerűen más kategória hozzánk képest. Majdnem négyszer annyi a lakosuk, mint Magyarországnak. Szerintem ott még az emberek is jobban élnek. Így nem csoda, hogy sok játék fogy náluk
Shotgun

Offline
2013. 08. 12. 14:34
fezlergabor: Megmondom őszintén, hogy fogalmam nincs. De elég nagy baklövés volt a részemről. Lehet a reggeli bevásárlás hevében...

Ez azért is vicces, mert a múltban soha nem történt ilyen még velem... vénülök.
PSP

Offline
2013. 08. 12. 15:05
GTA ONLINE Gameplay Video coming this Thursday Aug 15: http://rsg.ms/19nt2Bf
martincpt

Offline
2013. 08. 12. 17:38
Az angolul jól tudó playereknek valószínűleg nincs szüksége magyar nyelvűre, már csak azért sem mert jónéhány kifejezést nagyon nehezen lehet lefordítani az angol kriminál-szlengből. Egyszer felraktam SA magyarosítását és sírógörcsöm van sajna azóta is. És nem a fordítók hibája ez elsősorban hanem az angol-magyar átfordíthatatlan kifejezéseké...ami az afro-amerikai kultúrákban különösen jellemző. Egyébként egy profi fordító brigádtól megpróbálnám szívesen a magyar feliratos verziót.
PSP

Offline
2013. 08. 12. 18:05
martincpt: Nem az angolról magyarra fordítás a nehéz, hanem az, hogy a sekélyes angol szavak helyett szép, kifejező magyar szavakra fordítás le. Nem mindegy, hogy az angol a szegény nyelv, vagy a magyar... merthogy nem a miénk, az tuti. Az meg hogy valaki idiótán fordít (SA fordítás), az másik dolog.
És nem is azért kell a fordítás feltétlenül, mert nem tudunk angolul, hanem mert jó érzés, ha ránk magyarokra is gondolnak, illetve nem utolsó, hogy magyarul játszhatjuk "kedvenc játékunkat".
realostew

Offline
2013. 08. 12. 21:26
PSP: Minden szavaddal mélységesen EGYETÉRTEK!

Hozzászólok

Social
Kövess minket Facebookon, Twitteren és Tumblren, a főbb hírek mellett különböző érdekességeket is posztolunk!



Tumblr
Ki van itt?
Jelenleg 23 vendég böngészi az oldalunkat.
Kiemelt partnereink
Társoldalak